- 保護視力色:
中國電視劇陸續(xù)登陸日本
-
http://www.mamogu.com 發(fā)稿日期:2007-7-27
- 【搜索關(guān)鍵詞】:研究報告 投資分析 市場調(diào)研 電視劇
- 中研網(wǎng)訊:
-
2008-2009年中國手機廣告行業(yè)研究咨詢報告 隨著移動通信網(wǎng)絡向3G的逐步演進和移動互聯(lián)網(wǎng)業(yè)務的不斷發(fā)展,手機已經(jīng)成為能夠傳播文本、圖片和2008-2009年中國網(wǎng)絡廣告行業(yè)研究咨詢報告 2008年中國廣告經(jīng)營總收入有望超過5000億元。中國傳媒經(jīng)濟的重要指標之一廣告業(yè)已經(jīng)成為一2008-2009年中國戶外廣告行業(yè)研究咨詢報告 2008年1-3月,戶外廣告投放額平穩(wěn)發(fā)展,沒有明顯變化。4月開始明顯上揚,受奧運效應,7月2008-2010年中國廣播行業(yè)應對金融危機影響及發(fā)展 2008年,美國華爾街危機不僅迅速波及全球金融市場,而且已由虛擬經(jīng)濟向?qū)嶓w經(jīng)濟蔓延。金融危機“人情味十足,每集都讓我感動,”一名30多歲的日本女性說,“每個出場人物都面臨著各自不同的復雜問題,他們在北京這個時刻處于變革的大都市中努力生存的故事,讓我產(chǎn)生共鳴。”
日本大型門戶網(wǎng)站BIGLOBE和SO-NET也于近期播出了另一部中國電視劇《金粉世家》(日語版譯為《華之家族》)。這兩部戲在日本都收到了不錯的反響。
日本共同社在本月9日首次推出了以介紹中國電視劇為主的雜志《中國DRAMA》。負責策劃這一雜志的總編丸山幸子告訴記者,《和你在一起》是一部題材不錯的電視劇,尤其能夠吸引中老年觀眾。
中國電視劇的開播還讓“中文熱”再度升溫。據(jù)了解,日本朝日中國文化學院今年暑假的中文課程和NHK電視臺的中國語會話講座中都加入了《和你在一起》的劇情。
繼“韓流”之后,近兩年“華流”一詞也頻繁出現(xiàn)在日本媒體上。2005年《流星花園》在日本點燃了“華流”的星火。這部改編自日本漫畫的偶像劇在各地創(chuàng)下了近10%的收視率,最高收視率超過12%。該。模郑陌娓菢s登OriconD-VD榜的冠軍寶座。
日中通信社長期在日本從事中國文化的傳播和推廣。社長張一帆說,中國文化底蘊深厚,又是日本文明的源頭,日本人很容易接受中國的影視文化。丸山幸子也認為,“中國的電視劇比較有深度,也容易扣人心弦”。
但從目前的收視情況看,中國電視劇明顯不如同時段播出的韓國電視劇。張一帆認為,中國電視劇不太熟悉日本電視劇市場的商業(yè)操作規(guī)則。日本電視臺都愿意選擇背后有強勢贊助商的電視劇,而進入日本市場的韓劇背后都有政府資金在推動。另外,中國電視劇主要仍以模擬方式拍攝,而日本的電視臺已經(jīng)實現(xiàn)數(shù)字化,導致中國電視劇畫面播出效果較差。
“觀眾看電視劇不會依據(jù)國家去選擇,只要是有趣動人的作品,不論是哪國拍攝的,都會同樣得到觀眾的認可,”丸山幸子說。
- ■ 與【中國電視劇陸續(xù)登陸日本】相關(guān)新聞
- ■ 行業(yè)經(jīng)濟
- ■ 經(jīng)濟指標
-